Translation of "it relates" in Italian


How to use "it relates" in sentences:

I believe it relates to the relief of suffering, does it not, Captain?
Credo si basi sulla liberazione dalla sofferenza.
Maybe it relates to how we were raised.
Magari ha a che fare con il modo in cui siamo cresciuti.
Some jurisdictions may not allow disclaimers of implied warranties and the above disclaimer may not apply to you only as it relates to implied warranties.
Alcune giurisdizioni possono non permettere limitazioni di responsabilità o di garanzie, pertanto le limitazioni di cui sopra possono non essere valide nel tuo caso nella misura in cui si riferiscano a garanzie implicite.
My question is about memory foam versus standard specifically as it relates to lumbar support.
Non so cosa scegliere tra il materasso in memory foam e quello standard per quanto riguarda il supporto alla zona lombare.
An advertising category may be sensitive if it relates to topics such as race, religion, sexual orientation or health.
Una categoria pubblicitaria potrebbe essere sensibile se riguarda temi quali razza, religione, orientamento sessuale e salute.
(d) it is linked to the data to which it relates in such a manner that any subsequent change of the data is detectable;
d) essere collegata ai dati cui si riferisce in modo da rivelare una successiva alterazione di detti dati;
From autumn 2017, the WLTP driving cycle will be made legally binding and it relates closer to modern driving behavior.
A partire dall'autunno 2017, il ciclo di guida WLTP, che si riferisce ai più moderni stili di guida, sarà reso giuridicamente vincolante.
I hereby indemnify all other parties as it relates to my physical well-being.
Sollevo tutti gli altri soggetti coinvolti da responsabilità per il mio benessere fisico.
I mean, how it relates to our relationship, not the bromance between you and your brain.
Intendo, che legame c'è con la nostra relazione, e non con la storia d'amore tra te e il tuo cervello.
In the view of the Court, so far as making available on the internet is concerned, the communication is not made to a new public when it relates to a work that has already been made freely available to the public on another website.
Secondo la Corte, per quanto concerne la messa a disposizione su Internet, la comunicazione non è effettuata a un pubblico nuovo quando essa riguarda un’opera già messa a disposizione del pubblico, con libero accesso, su un altro sito Internet.
Today, we're going to discuss it as it relates to resurrection.
Oggi, discuteremo di quella che viene definita "resurrezione".
And how it relates to the calculus of variations?
E di com'e' legata al calcolo variazionale?
The kingdom has turned its eyes away as it relates to my father's pets.
Il regno ha fatto finta di non vedere quando si tratta del pupillo di mio padre.
This has been a monumentally bad day in a sea of bad days, so I'm gonna need to know who you are, what you're doing here, and how it relates to me, or I'm gonna rip your throat out.
Questa è stata una monumentale brutta giornata, in un mare di brutte giornate. Quindi voglio sapere chi sei, che cosa ci fai qui e come questo ti collega a me, oppure ti squarcerò la gola.
Now, I'm off to study Hess's law and how it relates to enthalpic chemical change.
Ora, vado a studiare la legge di Hess e come si relaziona con le trasformazioni chimiche entalpiche.
I know what you're thinking, but I assure you, sir, my judgment, as it relates to this assignment, is still intact.
So cosa state pensando, ma vi assicuro, signore, che in relazione a questo incarico, il mio giudizio... si conserva inalterato.
You have questions about my loyalties as it relates to Miss Guthrie?
Hai dubbi riguardo la mia lealta'... quando si tratta della signorina Guthrie?
"Have to tackle this issue as it relates to the larger diplomatic relationship between the two nations."
"Deve approcciare questa questione nell'ambito piu' vasto delle relazioni diplomatiche fra i due paesi".
"Talk about the Stamp Act and how it relates to a current political issue."
"Parla dello Stamp Act e di come possa essere messo in relazione con l'attuale situazione politica."
How his abduction relates to the colony collapse hoax-- whether it relates at all-- is, at the moment, a Gordian knot of seemingly unrelated threads.
Come questo rapimento si colleghi alla truffa dello spopolamento, se e' collegato... al momento e' un nodo gordiano di fatti apparentemente scollegati.
Only if you insist on continuing to use it when it relates to my friends.
Solo se insisti a continuare ad usarla quando si riferisce ad un mio amico.
It relates to heartache and sadness.
Si riferisce ai dolori del cuore e tristezza.
And it relates to the modus operandi of Paul Spector, Peter Baldwin.
E ha a che fare con il modus operandi di Paul Spector, cioè Peter Baldwin.
Each soul lives in a distinct world of its own, and of its own making, which it relates to or identifies with itself.
Ogni anima vive in un mondo distinto a sé stante e di propria creazione, a cui si riferisce o si identifica con se stessa.
Our respect for these principles applies within our own organisation and as it relates to our partners.
Il rispetto di questi principi si applica all'interno della nostra stessa organizzazione e a quella dei nostri partner.
A guarantee of origin can be transferred, independently of the energy to which it relates, from one holder to another.
Una garanzia d’origine può essere trasferita, a prescindere dall’energia cui si riferisce, da un titolare all’altro.
I believe I've established a pervasive pattern of illegality as it relates to alcohol with him at the very center.
Credo di aver ricostruito uno schema pervasivo di illeciti legati all'alcool con lui al centro.
I wrote a formula on your bedroom mirror, and I think it relates somehow to the global blackout, but what I saw was incomplete.
Ho scritto una formula sullo specchio di camera tua e credo che in qualche modo sia collegata al blackout globale, ma quello che ho visto era incompleto.
I wrote a formula on your bedroom mirror, and I think it relates somehow to the global blackout.
Ho scritto una formula sullo specchio di camera tua e credo che si colleghi in qualche modo con il black out globale.
William would have worked out what the machine does and how it relates to Peter.
William avrebbe... capito come funziona la macchina e come si relaziona con Peter.
Looks like it relates to the same site.
Pare che riguardino lo stesso posto.
I don't miss anything if it relates to you.
Non mi perdo niente che riguarda te.
It relates to a class action for negligence in Belgium against The Halgate Group.
Riguarda un'azione legale per negligenza in Belgio, contro il Gruppo Halgate.
However, such a request shall not be admissible if it relates solely to a matter of legal interpretation.
La richiesta non è tuttavia ammissibile se riguarda esclusivamente un problema di interpretazione giuridica.
The notified bodies shall also have access to that information to the extent that it relates to devices for which they issued a certificate in accordance with Article 49.
Anche gli organismi notificati hanno accesso alle informazione nella misura in cui queste ultime si riferiscono a dispositivi per cui hanno rilasciato un certificato a norma dell'articolo 49.
Where necessary, the Commission may assist the Member States in the development of such risk assessments in so far as it relates to their European dimension.
Ove necessario, la Commissione può assistere gli Stati membri nell'elaborazione di tali valutazioni dei rischi, nella misura in cui attengano alla loro dimensione europea.
Makers are a source of innovation, and I think it relates back to something like the birth of the personal computer industry.
I creatori sono una fonte d'innovazione, e credo che ci riporti indietro a qualcosa come la nascita dell'industria dei personal computer.
A: So tell me a little bit how it relates to your thoughts and feelings about who you are.
A: Dimmi un pò come si collega ai tuoi pensieri e sentimenti su chi sei tu.
Repealing a law isn't easy, and it's particularly difficult when it relates to touchy subjects like drugs and sex.
Abrogare una legge non è facile, ed è particolarmente difficile quando coinvolge argomenti delicati come la droga e il sesso.
So I'm still perplexed about what the true meaning of technology is as it relates to humanity, as it relates to nature, as it relates to the spiritual.
E così sono ancora perplesso su quale sia il vero significato della tecnologia in rapporto all'umanità, alla natura e in rapporto allo spirito.
Since the Paisley snail, and especially over the past decade or so, a great deal of thinking has been developed around the notion of a duty of care as it relates to a number of aspects of civil society.
Dalla lumaca Paisley, e in particolare nell'ultimo decennio, si è riflettuto molto sul concetto di dovere di diligenza in quanto legato a numerosi aspetti della società civile.
So what's women's experience as it relates to mentoring?
Allora, qual è l'esperienza delle donne in termini di mentoring?
It relates to your kid -- you've been back three times to the hospital, and they still don't know what's wrong.
Potrebbe riguardare vostro figlio: è la terza volta che tornate all'ospedale e ancora non sanno cosa non va.
This is something that I'm interested in, because it relates to habitability.
È una cosa che mi interessa, perché è collegato all'abitabilità.
Let me say a word now about the distribution of power and how it relates to power diffusion and then pull these two types together.
Adesso vorrei parlare della distribuzione di potere e di come è collegata alla diffusione di potere e poi unire questi due tipi.
2.1381330490112s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?